pronombres posesivos chinos

En chino, los pronombres posesivos se forman añadiendo el carácter 的 (de) después del pronombre personal correspondiente.

Los pronombres posesivos chinos no cambian de forma según el número.


Ejemplos:

我的 - wǒ de - Mi / mío
你的 - nǐ de - Tu / tuyo
他的/她的 - tā de - Su / suyo (de él/ de ella)
我们的 - wǒmen de - Nuestro
你们的 - nǐmen de - Vuestro
他们的/她们的 - tāmen de - Su / suyo (de ellos/ de ellas)

单数 复数
单数 复数
我的 我们的
我的 我们的
你的 你们的
你的 你们的
他的 她的 它的 他们的
他的 她的 它的 他们的 她们的

El carácter 的 NO se usa con:
1. Familia
2. Cónyuges
3. Escuelas y centros profesionales

Cuando la relación entre dos personas es muy estrecha, no se utiliza la partícula 的.



La partícula posesiva 的 no se utiliza para referirse a familiares, cónyuges o instituciones importantes como la escuela o el trabajo. En estos casos, solo se utiliza el pronombre personal en lugar del posesivo.

我的 老师 说 英语
我的 老师 英语
我 母亲 讲 中国话
母亲 中国话