pronombres posesivos chinos
En chino, los pronombres posesivos se forman añadiendo el carácter 的 (de) después del pronombre personal correspondiente.
Los pronombres posesivos chinos no cambian de forma según el número.
Ejemplos:
我的 - wǒ de - Mi / mío
你的 - nǐ de - Tu / tuyo
他的/她的 - tā de - Su / suyo (de él/ de ella)
我们的 - wǒmen de - Nuestro
你们的 - nǐmen de - Vuestro
他们的/她们的 - tāmen de - Su / suyo (de ellos/ de ellas)
![]() |
![]() |
||
| 单数 | 复数 | ||
![]() |
![]() |
||
| 我的 | 我们的 | ||
![]() |
![]() |
||
| 你的 | 你们的 | ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 他的 | 她的 | 它的 | 他们的 她们的 |
El carácter 的 NO se usa con:
1. Familia
2. Cónyuges
3. Escuelas y centros profesionales
Cuando la relación entre dos personas es muy estrecha, no se utiliza la partícula 的.
La partícula posesiva 的 no se utiliza para referirse a familiares, cónyuges o instituciones importantes como la escuela o el trabajo. En estos casos, solo se utiliza el pronombre personal en lugar del posesivo.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| 我的 | 老师 | 说 | 英语 | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| 我 | 母亲 | 讲 | 中国话 |















